彼 得 前 書 1:12
他們
#
3739
得了啟示
601
,
5681
,
#
3754
知道他們所傳講(原文是服事
1247
,
5707
)的一切事
846
,
不是
3756
為自己
1438
,
乃是
1161
為你們
5213
。
#
1223
那靠著
1722
從
575
天
3772
上差來的
649
,
5651
聖
40
靈
4151
傳福音
2097
,
5671
給你們
5209
的人,
現在
3568
將這些事
3739
報給
312
,
5648
你們
5213
;
天使
32
也願意
1937
,
5719
詳細察看
3879
,
5658
,
1519
這些事
3739
。
1 Peter 1:12
Unto whom
3739
it was revealed
601
,
5681
,
that
3754
not
3756
unto themselves
1438
,
but
1161
unto us
2254
they did minister
1247
,
5707
the things
846
,
which
3739
are
312
,
0
now
3568
reported
312
,
5648
unto you
5213
by
1223
them that have preached the gospel
2097
,
5671
unto you
5209
with
1722
the Holy
40
Ghost
4151
sent down
649
,
5651
from
575
heaven
3772
;
which things
3739
the angels
32
desire
1937
,
5719
to look
3879
,
5658
into
1519
.
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文
02; TDNT - 1:5,1; 名詞
欽定本 - Abba 3; 3
阿爸 = "父親"
1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。
在新約聖經中無論何時出現,一定會有
希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒
採用作為禮儀用詞。