彼 得 前 書 3:16
存著 2192 , 5723 無虧的 18 良心 4893 , 叫 2443 你們 5216 在何事 1722 , 3739 上被毀謗 2635 , 5725 # 5613 # 2555 , 就在何事上可以叫那誣賴 1908 , 5723 你們 5216 在基督 5547 裡 1722 有好 18 品行 391 的人自覺羞愧 2617 , 5686 。 1 Peter 3:16 Having 2192 , 5723 a good 18 conscience 4893 ; that 2443 , whereas 1722 , 3739 they speak evil 2635 , 5725 of you 5216 , as 5613 of evildoers 2555 , they may be ashamed 2617 , 5686 that falsely accuse 1908 , 5723 your 5216 good 18 conversation 391 in 1722 Christ 5547 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1908 的意思
源自 19 09 的比較級 和 (可能是) areia (對待); 動詞 AV - despitefully use 2, falsely accuse 1; 3 1) 威脅, 惡待, 虐待 (#太 5:44; 路 6:28; 彼前 3:16|)
希臘文詞彙 #1908 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:44 只是我告訴你們,要愛你們的仇敵,為那逼迫#1908你們的禱告。 路 加 福 音 6:28 咒詛你們的,要為他祝福!凌辱1908, 5723你們的,要為他禱告! 彼 得 前 書 3:16 存著無虧的良心,叫你們在何事上被毀謗,就在何事上可以叫那誣賴1908, 5723你們在基督裡有好品行的人自覺羞愧。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|