士 師 記 16:11
參孫回答 # 413 說 559 , 8799 : 「人若 518 用 9002 沒有 3808 使 6213 , 8738 過 4399 的 834 新 2319 繩 9002 , 5688 捆 631 , 8800 綁我 631 , 8799 , 我就 1961 軟弱 2470 , 8804 像別 9003 , 259 人 120 一樣。 」 Judges 16:11 And he said 559 , 8799 unto her, If they bind 631 , 8799 me fast 631 , 8800 with new 2319 ropes 5688 that never were occupied 4399 , 6213 , 8738 , then shall I be weak 2470 , 8804 , and be as another 259 man 120 . [that never...: Heb. wherewith work hath not been done] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|