士 師 記 20:43
以色列人圍繞 3803 , 8765 # 853 便雅憫人 1145 , 追趕他們 7291 , 8689 , 在他們歇腳之處 4496 、 # 5704 對著 5227 日 8121 出之地 4480 , 4217 的基比亞 1390 踐踏他們 1869 , 8689 。 Judges 20:43 Thus they inclosed 3803 , 8765 the Benjamites 1145 round about 3803 , 8765 , and chased 7291 , 8689 them, and trode them down 1869 , 8689 with ease 4496 over against 5227 Gibeah 1390 toward the sunrising 4217 , 8121 . [with ease...: or, from Menuchah, etc] [over...: Heb. unto over against] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05226 的意思
字根已不使用, 意為一直向前; TWOT - 1365a; 實名詞作副詞 欽定本 - before 1, against 1; 2 1) 在前面 #出 14:2| 2) 對面 #結 46:9|
希伯來詞彙 #05226 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 14:2 「你吩咐以色列人轉回,安營在比‧哈希錄前,密奪和海的中間,對著巴力‧洗分,靠近5226海邊安營。 以 西 結 書 46:9 在各節期,國內居民朝見耶和華的時候,從北門進入敬拜的,必由南門而出;從南門進入的,必由北門而出。不可從所入的門而出,必要直往前行,由對門5226而出。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|