士 師 記 6:37
#
2009
我
595
就把
853
一團
1492
羊毛
6785
放
3322
,
8688
在禾場上
9002
,
1637
:
若
518
單是
9001
,
905
羊毛上
5921
,
1492
有
1961
露水
2919
,
#
5921
別的地方
776
都
3605
是乾的
2721
,
我就知道
3045
,
8804
你必
3588
照著所
9003
,
834
說
1696
,
8765
的話,
藉我手
9002
,
3027
拯救
3467
,
8686
#
853
以色列人
3478
。
」
Judges 6:37
Behold, I will put
3322
,
8688
a fleece
1492
of wool
6785
in the floor
1637
;
and
if the dew
2919
be on the fleece
1492
only, and
it be
dry
2721
upon all the earth
776
beside
,
then shall I know
3045
,
8804
that thou wilt save
3467
,
8686
Israel
3478
by mine hand
3027
,
as thou hast said
1696
,
8765
.
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自
0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面