彼 得 後 書 3:10
但 1161 主 2962 的日子 2250 要像 5613 賊 2812 # 1722 # 3571 來到 2240 , 5692 一樣。 # 1722 # 3739 那日, 天 3772 必大有響聲 4500 廢去 3928 , 5695 , # 1161 有形質的 4747 都要被烈火 2741 , 5746 銷化 3089 , 5701 , 地 1093 和 2532 # 2532 其 846 上 1722 的物 2041 都要燒盡了 2618 , 5691 。 2 Peter 3:10 But 1161 the day 2250 of the Lord 2962 will come 2240 , 5692 as 5613 a thief 2812 in 1722 the night 3571 ; in 1722 the which 3739 the heavens 3772 shall pass away 3928 , 5695 with a great noise 4500 , and 1161 the elements 4747 shall melt 3089 , 5701 with fervent heat 2741 , 5746 , the earth 1093 also 2532 and 2532 the works 2041 that are therein 1722 , 846 shall be burned up 2618 , 5691 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2240 的意思
a primary verb; TDNT - 2:926,3 06; v AV - come 27; 27 1) to have come, have arrived, be present 2) metaph. 2a) to come to one, i.e. to seek an intimacy with one, become his follower: to come upon one (unexpectedly) 2b) to come upon one, of things endured
希臘文詞彙 #2240 在聖經原文中出現的地方
彼 得 後 書 3:10 But the day of the Lord will come2240, 5692 as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up. 約 翰 一 書 5:20 And we know that the Son of God is come2240, 5719, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life. 啟 示 錄 2:25 But that which ye have already hold fast till I come302, 2240, 5661. 啟 示 錄 3:3 Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come2240, 5692 on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come2240, 5692 upon thee. 啟 示 錄 3:9 Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come2240, 5661 and worship before thy feet, and to know that I have loved thee. 啟 示 錄 15:4 Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come2240, 5692 and worship before thee; for thy judgments are made manifest. 啟 示 錄 18:8 Therefore shall2240, 0 her plagues come2240, 5692 in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|