彼 得 後 書 3:17
親愛的 27 弟兄啊, 你們 5210 既然 3767 預先知道 4267 , 5723 這事, 就當防備 5442 , 5732 , 恐怕 3363 被惡人 113 的錯謬 4106 誘惑 4879 , 5685 , 就從自己 2398 堅固的地步 4740 上墜落 1601 , 5632 。 2 Peter 3:17 Ye 5210 therefore 3767 , beloved 27 , seeing ye know these things before 4267 , 5723 , beware 5442 , 5732 lest 3363 ye also 1601 , 0 , being led away 4879 , 5685 with the error 4106 of the wicked 113 , fall from 1601 , 5632 your own 2398 stedfastness 4740 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4879 的意思
源自 4862 與 520; 動詞 AV - condescend 1, carry away with 1, lead away with 1; 3 1) 領人誤入歧途 (#加 2:13; 彼後 3:17|) 2) 遷就 (#羅 12:16|)
希臘文詞彙 #4879 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 12:16 要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就4879, 5734卑微的人(人:或作事);不要自以為聰明。 加 拉 太 書 2:13 其餘的猶太人也都隨著他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥4879, 5681裝假。 彼 得 後 書 3:17 親愛的弟兄啊,你們既然預先知道這事,就當防備,恐怕被惡人的錯謬誘惑4879, 5685,就從自己堅固的地步上墜落。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|