約 翰 一 書 3:1
你看 1492 , 5628 父 3962 賜給 1325 , 5758 我們 2254 是何等的 4217 慈愛 26 , 使 2443 我們得稱為 2564 , 5686 神 2316 的兒女 5043 ; 我們也真是他的兒女。 世人 2889 所以 1223 , 5124 不 3756 認識 1097 , 5719 我們 2248 , 是因 3754 未曾 3756 認識 1097 , 5627 他 846 。 1 John 3:1 Behold 1492 , 5628 , what manner 4217 of love 26 the Father 3962 hath bestowed 1325 , 5758 upon us 2254 , that 2443 we should be called 2564 , 5686 the sons 5043 of God 2316 : therefore 1223 , 5124 the world 2889 knoweth 1097 , 5719 us 2248 not 3756 , because 3754 it knew 1097 , 5627 him 846 not 3756 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #019 的意思
from 18; TDNT - 1:18,3; n f AV - goodness 4; 4 1) uprightness of heart and life, goodness, kindness
希臘文詞彙 #019 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 15:14 And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness19, filled with all knowledge, able also to admonish one another. 加 拉 太 書 5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness19, faith, 以 弗 所 書 5:9 (For the fruit of the Spirit is in all goodness19 and righteousness and truth;) 帖撒羅尼迦後書 1:11 Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness19, and the work of faith with power: count: or, vouchsafe |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|