約 翰 一 書 3:1
你看 1492 , 5628 父 3962 賜給 1325 , 5758 我們 2254 是何等的 4217 慈愛 26 , 使 2443 我們得稱為 2564 , 5686 神 2316 的兒女 5043 ; 我們也真是他的兒女。 世人 2889 所以 1223 , 5124 不 3756 認識 1097 , 5719 我們 2248 , 是因 3754 未曾 3756 認識 1097 , 5627 他 846 。 1 John 3:1 Behold 1492 , 5628 , what manner 4217 of love 26 the Father 3962 hath bestowed 1325 , 5758 upon us 2254 , that 2443 we should be called 2564 , 5686 the sons 5043 of God 2316 : therefore 1223 , 5124 the world 2889 knoweth 1097 , 5719 us 2248 not 3756 , because 3754 it knew 1097 , 5627 him 846 not 3756 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4217 的意思
顯然源於 4219 和 4226 的字根; 形容詞 AV - what manner of 4, what 1, what manner of man 1, what manner of人稱1; 7 1) 什麼種類? 1a) 人 1b) 事
希臘文詞彙 #4217 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 8:27 眾人希奇,說:「這是怎樣的人4217?連風和海也聽從他了!」 馬 可 福 音 13:1 耶穌從殿裡出來的時候,有一個門徒對他說:夫子,請看,這是何等的4217石頭!何等的4217殿宇! 路 加 福 音 1:29 馬利亞因這話就很驚慌,又反復思想這樣問安是甚麼意思4217。 路 加 福 音 7:39 請耶穌的法利賽人看見這事,心裡說:這人若是先知,必知道摸他的是誰,是個怎樣的4217女人,乃是個罪人。 彼 得 後 書 3:11 這一切既然都要如此銷化,你們為人該當怎樣4217聖潔,怎樣敬虔, 約 翰 一 書 3:1 你看父賜給我們是何等的4217慈愛,使我們得稱為 神的兒女;我們也真是他的兒女。世人所以不認識我們,是因未曾認識他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|