約 翰 一 書 4:3
# 2532 凡 3956 靈 4151 # 3739 不 3361 認 3670 , 5719 耶穌 2424 # 5547 # 1722 # 4561 # 2064 # 5756 , 就不 3756 是 2076 , 5748 出於 1537 神 2316 ; # 2532 這 5124 是 2076 , 5748 那敵基督者 500 的靈。 你們從前聽見 191 , 5754 # 3754 他 3739 要來 2064 , 5736 , # 2532 現在 3568 已經 2235 在 2076 , 5748 # 1722 世上 2889 了。 1 John 4:3 And 2532 every 3956 spirit 4151 that 3739 confesseth 3670 , 5719 not 3361 that Jesus 2424 Christ 5547 is come 2064 , 5756 in 1722 the flesh 4561 is 2076 , 5748 not 3756 of 1537 God 2316 : and 2532 this 5124 is 2076 , 5748 that spirit of antichrist 500 , whereof 3739 ye have heard 191 , 5754 that 3754 it should come 2064 , 5736 ; and even 2532 now 3568 already 2235 is it 2076 , 5748 in 1722 the world 2889 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3756 的意思
(before an aspirate) ouch {ookh} a primary word, the absolute negative [cf 3361] adverb;; particle AV - not 1214, no 136, cannot + 1410 55, misc 48; 1453 1) no, not; in direct questions expecting an affirmative answer Wigram's frequency count is 1535 not 1453.
希臘文詞彙 #3756 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 12:31 Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not3756 be forgiven unto men. 馬 太 福 音 12:32 And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not3756 be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come. 馬 太 福 音 12:39 But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no3756 sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas: 馬 太 福 音 12:43 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none3756. 馬 太 福 音 13:5 Some fell upon stony places, where they had not3756 much earth: and forthwith they sprung up, because they had no deepness of earth: 馬 太 福 音 13:11 He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not3756 given. 馬 太 福 音 13:12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not3756, from him shall be taken away even that he hath. 馬 太 福 音 13:13 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not3756; and hearing they hear not3756, neither do they understand. 馬 太 福 音 13:17 For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not3756 seen them ; and to hear those things which ye hear, and have not3756 heard them . 馬 太 福 音 13:21 Yet hath he not3756 root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended. offended: he relapseth, or, falleth into sin 馬 太 福 音 13:29 But he said, Nay3756; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. 馬 太 福 音 13:34 All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not3756 unto them: 馬 太 福 音 13:55 Is not3756 this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas? 馬 太 福 音 13:57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not3756 without honour, save in his own country, and in his own house. 馬 太 福 音 13:58 And he did not3756 many mighty works there because of their unbelief. 馬 太 福 音 14:4 For John said unto him, It is not3756 lawful for thee to have her. 馬 太 福 音 14:16 But Jesus said unto them, They need not3756 depart; give ye them to eat. 馬 太 福 音 14:17 And they say unto him, We have here but3756, 1508 five loaves, and two fishes. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|