約 翰 一 書 4:3
# 2532 凡 3956 靈 4151 # 3739 不 3361 認 3670 , 5719 耶穌 2424 # 5547 # 1722 # 4561 # 2064 # 5756 , 就不 3756 是 2076 , 5748 出於 1537 神 2316 ; # 2532 這 5124 是 2076 , 5748 那敵基督者 500 的靈。 你們從前聽見 191 , 5754 # 3754 他 3739 要來 2064 , 5736 , # 2532 現在 3568 已經 2235 在 2076 , 5748 # 1722 世上 2889 了。 1 John 4:3 And 2532 every 3956 spirit 4151 that 3739 confesseth 3670 , 5719 not 3361 that Jesus 2424 Christ 5547 is come 2064 , 5756 in 1722 the flesh 4561 is 2076 , 5748 not 3756 of 1537 God 2316 : and 2532 this 5124 is 2076 , 5748 that spirit of antichrist 500 , whereof 3739 ye have heard 191 , 5754 that 3754 it should come 2064 , 5736 ; and even 2532 now 3568 already 2235 is it 2076 , 5748 in 1722 the world 2889 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #500 的意思
from 473 and 5547; TDNT - 9:493,1322; n m AV - antichrist 5; 5 1) the adversary of the Messiah
希臘文詞彙 #500 在聖經原文中出現的地方
約 翰 一 書 2:18 Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist500 shall come, even now are there many antichrists500; whereby we know that it is the last time. 約 翰 一 書 2:22 Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist500, that denieth the Father and the Son. 約 翰 一 書 4:3 And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist500, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world. 約 翰 二 書 1:7 For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist500. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|