猶 大 書 1:11
他們 846 有禍了 3759 ! 因為 3754 走了 4198 , 5675 該隱的 2535 道路 3598 , 又 2532 為利 3408 往巴蘭的 903 錯謬裡 4106 直奔 1632 , 5681 , 並 2532 在可拉的 2879 背叛中 485 滅亡了 622 , 5639 。 Jude 1:11 Woe 3759 unto them 846 ! for 3754 they have gone 4198 , 5675 in the way 3598 of Cain 2535 , and 2532 ran greedily after 1632 , 5681 the error 4106 of Balaam 903 for reward 3408 , and 2532 perished 622 , 5639 in the gainsaying 485 of Core 2879 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3759 的意思
感嘆詞 AV - woe 41, alas 6; 47 1) (表達痛苦不悅的驚嘆) 啊! 禍哉! 2) 禍患
希臘文詞彙 #3759 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 12:12 所以,諸天和住在其中的,你們都快樂吧!只是地與海有禍了3759!因為魔鬼知道自己的時候不多,就氣忿忿的下到你們那裡去了。 啟 示 錄 18:10 因怕他的痛苦,就遠遠的站著說:哀哉3759!哀哉3759!巴比倫大城,堅固的城啊,一時之間你的刑罰就來到了。 啟 示 錄 18:16 哀哉3759!哀哉3759!這大城啊,素常穿著細麻、紫色、朱紅色的衣服,又用金子、寶石,和珍珠為妝飾。 啟 示 錄 18:19 他們又把塵土撒在頭上,哭泣悲哀,喊著說:哀哉3759!哀哉3759!這大城啊。凡有船在海中的,都因他的珍寶成了富足!他在一時之間就成了荒場! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|