啟 示 錄 2:3
# 2532 你也能忍耐 941 , 5656 , 2532 , 2192 , 5719 , # 2532 曾為 1223 我的 3450 名 3686 勞苦 2872 , 5758 , # 2532 並不 3756 乏倦 2577 , 5758 。 Revelation 2:3 And 2532 hast borne 941 , 5656 , and 2532 hast 2192 , 5719 patience 5281 , and 2532 for 1223 , 0 my 3450 name's sake 1223 , 3686 hast laboured 2872 , 5758 , and 2532 hast 2577 , 0 not 3756 fainted 2577 , 5758 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #097 的意思
源自 1 (作為否定質詞/語助詞) 與 1388; 形容詞 AV - sincere 1; 1 1) 純粹無雜質的 (#彼前 2:2|)
希臘文詞彙 #097 在聖經原文中出現的地方
彼 得 前 書 2:2 就要愛慕那純淨的97靈奶,像才生的嬰孩愛慕奶一樣,叫你們因此漸長,以致得救。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|