啟 示 錄 2:3
# 2532 你也能忍耐 941 , 5656 , 2532 , 2192 , 5719 , # 2532 曾為 1223 我的 3450 名 3686 勞苦 2872 , 5758 , # 2532 並不 3756 乏倦 2577 , 5758 。 Revelation 2:3 And 2532 hast borne 941 , 5656 , and 2532 hast 2192 , 5719 patience 5281 , and 2532 for 1223 , 0 my 3450 name's sake 1223 , 3686 hast laboured 2872 , 5758 , and 2532 hast 2577 , 0 not 3756 fainted 2577 , 5758 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2577 的意思
顯然是一個基本動詞; 動詞 AV - be wearied 1, sick 1, faint 1; 3 1) 乏倦, 疲困 (#來 12:3; 啟 2:3|) 2) 生病 (#雅 5:15|)
希臘文詞彙 #2577 在聖經原文中出現的地方
希 伯 來 書 12:3 那忍受罪人這樣頂撞的,你們要思想,免得疲倦2577, 5632灰心。 雅 各 書 5:15 出於信心的祈禱要救那病2577, 5723人,主必叫他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。 啟 示 錄 2:3 你也能忍耐,曾為我的名勞苦,並不乏倦2577, 5758。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|