啟 示 錄 12:10
# 2532 我聽見 191 , 5656 在天 3772 上 1722 有大 3173 聲音 5456 說 3004 , 5723 : 我 2257 神 2316 的救恩 4991 、 # 2532 能力 1411 、 # 2532 國度 932 、 並 2532 他 846 基督 5547 的權柄 1849 , 現在 737 都來到了 1096 , 5633 ! 因為 3754 那 3588 在我們 2257 神 2316 面前 1799 晝 2250 # 2532 夜 3571 控告 2723 , 5723 # 846 我們 2257 弟兄 80 的 # 2725 , 已經被摔下去了 2598 , 5681 。 Revelation 12:10 And 2532 I heard 191 , 5656 a loud 3173 voice 5456 saying 3004 , 5723 in 1722 heaven 3772 , Now 737 is come 1096 , 5633 salvation 4991 , and 2532 strength 1411 , and 2532 the kingdom 932 of our 2257 God 2316 , and 2532 the power 1849 of his 846 Christ 5547 : for 3754 the accuser 2723 , 5723 of our 2257 brethren 80 is cast down 2598 , 5681 , which 3588 accused 2725 them 846 before 1799 our 2257 God 2316 day 2250 and 2532 night 3571 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5456 的意思
probably akin to 5316 through the idea of disclosure; TDNT - 9:278,1287; n f AV - voice 131, sound 8, be noised abroad + 1 096 1, noise 1; 141 1) a sound, a tone 1a) of inanimate things, as musical instruments 2) a voice 2a) of the sound of uttered words 3) speech 3a) of a language, tongue
希臘文詞彙 #5456 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 10:27 My sheep hear my voice5456, and I know them, and they follow me: 約 翰 福 音 11:43 And when he thus had spoken, he cried with a loud voice5456, Lazarus, come forth. 約 翰 福 音 12:28 Father, glorify thy name. Then came there a voice5456 from heaven, saying , I have both glorified it , and will glorify it again. 約 翰 福 音 12:30 Jesus answered and said, This voice5456 came not because of me, but for your sakes. 約 翰 福 音 18:37 Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice5456. 使 徒 行 傳 2:6 Now when this was noised abroad5456, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language. was...: Gr. voice was made confounded: or, troubled in mind 使 徒 行 傳 2:14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice5456, and said unto them, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words: 使 徒 行 傳 4:24 And when they heard that, they lifted up their voice5456 to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is: 使 徒 行 傳 7:31 When Moses saw it , he wondered at the sight: and as he drew near to behold it , the voice5456 of the Lord came unto him, 使 徒 行 傳 7:57 Then they cried out with a loud voice5456, and stopped their ears, and ran upon him with one accord, 使 徒 行 傳 7:60 And he kneeled down, and cried with a loud voice5456, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep. 使 徒 行 傳 8:7 For unclean spirits, crying with loud voice5456, came out of many that were possessed with them : and many taken with palsies, and that were lame, were healed. 使 徒 行 傳 9:4 And he fell to the earth, and heard a voice5456 saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me? 使 徒 行 傳 9:7 And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice5456, but seeing no man. 使 徒 行 傳 10:13 And there came a voice5456 to him, Rise, Peter; kill, and eat. 使 徒 行 傳 10:15 And the voice5456 spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common. 使 徒 行 傳 11:7 And I heard a voice5456 saying unto me, Arise, Peter; slay and eat. 使 徒 行 傳 11:9 But the voice5456 answered me again from heaven, What God hath cleansed, that call not thou common. 使 徒 行 傳 12:14 And when she knew Peter's voice5456, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate. 使 徒 行 傳 12:22 And the people gave a shout, saying, It is the voice5456 of a god, and not of a man. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|