啟 示 錄 12:10
# 2532 我聽見 191 , 5656 在天 3772 上 1722 有大 3173 聲音 5456 說 3004 , 5723 : 我 2257 神 2316 的救恩 4991 、 # 2532 能力 1411 、 # 2532 國度 932 、 並 2532 他 846 基督 5547 的權柄 1849 , 現在 737 都來到了 1096 , 5633 ! 因為 3754 那 3588 在我們 2257 神 2316 面前 1799 晝 2250 # 2532 夜 3571 控告 2723 , 5723 # 846 我們 2257 弟兄 80 的 # 2725 , 已經被摔下去了 2598 , 5681 。 Revelation 12:10 And 2532 I heard 191 , 5656 a loud 3173 voice 5456 saying 3004 , 5723 in 1722 heaven 3772 , Now 737 is come 1096 , 5633 salvation 4991 , and 2532 strength 1411 , and 2532 the kingdom 932 of our 2257 God 2316 , and 2532 the power 1849 of his 846 Christ 5547 : for 3754 the accuser 2723 , 5723 of our 2257 brethren 80 is cast down 2598 , 5681 , which 3588 accused 2725 them 846 before 1799 our 2257 God 2316 day 2250 and 2532 night 3571 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #846 的意思
from the particle au [perhaps akin to the base of 1 09 through the idea of a baffling wind] (backward);; pron AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 1) himself, herself, themselves, itself 2) he, she, it 3) the same Wigram's frequency count is 4913 not 5118.
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:20 Saying, Arise, and take the young child and his846 mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life. 馬 太 福 音 2:21 And he arose, and took the young child and his846 mother, and came into the land of Israel. 馬 太 福 音 2:22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his846 father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee: 馬 太 福 音 3:3 For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his846 paths straight. 馬 太 福 音 3:4 And the same846 John had his846 raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his846 loins; and his846 meat was locusts and wild honey. 馬 太 福 音 3:5 Then went out to him846 Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, 馬 太 福 音 3:6 And were baptized of him846 in Jordan, confessing their846 sins. 馬 太 福 音 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his846 baptism, he said unto them846, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? 馬 太 福 音 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he846 shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: 馬 太 福 音 3:12 Whose fan is in his846 hand, and he will throughly purge his846 floor, and gather his846 wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. 馬 太 福 音 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him846. 馬 太 福 音 3:15 And Jesus answering said unto him846, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him846. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|