啟 示 錄 7:2
我又 2532 看見 1492 , 5627 另有 243 一位天使 32 , 從 575 日出之地 395 , 2246 上來 305 , 5631 , 5625 , 305 , 5723 , 拿著 2192 , 5723 永生 2198 , 5723 神 2316 的印 4973 。 # 2532 他就向那 3739 # 846 得著權柄 1325 , 5681 能傷害 91 , 5658 地 1093 和 2532 海 2281 的四位 5064 天使 32 大 3173 聲 5456 喊著 2896 , 5656 說 3004 , 5723 : Revelation 7:2 And 2532 I saw 1492 , 5627 another 243 angel 32 ascending 305 , 5631 , 5625 , 305 , 5723 from 575 the east 395 , 2246 , having 2192 , 5723 the seal 4973 of the living 2198 , 5723 God 2316 : and 2532 he cried 2896 , 5656 with a loud 3173 voice 5456 to the four 5064 angels 32 , to whom 3739 it 846 was given 1325 , 5681 to hurt 91 , 5658 the earth 1093 and 2532 the sea 2281 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2198 的意思
a primary verb; TDNT - 2:832,290; v AV - live 117, be alive 9, alive 6, quick 4, lively 3, not tr 1, misc 2, vr live 1; 143 1) to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead) 2) to enjoy real life 2a) to have true life and worthy of the name 2b) active, blessed, endless in the kingdom of God 3) to live i.e. pass life, in the manner of the living and acting 3a) of mortals or character 4) living water, having vital power in itself and exerting the same upon the soul 5) metaph. to be in full vigour 5a) to be fresh, strong, efficient, 5b) as adj. active, powerful, efficacious
希臘文詞彙 #2198 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 6:9 As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live2198, 5719; as chastened, and not killed; 哥 林 多 後 書 6:16 And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living2198, 5723 God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them ; and I will be their God, and they shall be my people. 哥 林 多 後 書 13:4 For though he was crucified through weakness, yet he liveth2198, 5719 by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live2198, 5695 with him by the power of God toward you. in him: or, with him 加 拉 太 書 2:14 But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest2198, 5719 after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews? 加 拉 太 書 2:19 For I through the law am dead to the law, that I might live2198, 5661 unto God. 加 拉 太 書 2:20 I am crucified with Christ: nevertheless I live2198, 5719; yet not I, but Christ liveth2198, 5719 in me: and the life which I2198, 0 now live2198, 5719 in the flesh I live2198, 5719 by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me. 加 拉 太 書 3:11 But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live2198, 5695 by faith. 加 拉 太 書 3:12 And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live2198, 5695 in them. 加 拉 太 書 5:25 If we live2198, 5719 in the Spirit, let us also walk in the Spirit. 腓 立 比 書 1:21 For to me to live2198, 5721 is Christ, and to die is gain. 腓 立 比 書 1:22 But if I live2198, 5721 in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not. 歌 羅 西 書 2:20 Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living2198, 5723 in the world, are ye subject to ordinances, rudiments: or, elements 歌 羅 西 書 3:7 In the which ye also walked some time, when ye lived2198, 5707 in them. 帖撒羅尼迦前書 1:9 For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living2198, 5723 and true God; 帖撒羅尼迦前書 3:8 For now we live2198, 5719, if ye stand fast in the Lord. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|