撒 母 耳 記 上 1:15
哈拿 2584 回答 6030 , 8799 說 559 , 8799 : 「主 113 啊, 不是 3808 這樣。 我 595 是心裡 7307 愁苦 7186 的婦人 802 , 清酒 3196 濃酒 7941 都沒有 3808 喝 8354 , 8804 , 但在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 傾 8210 , 8799 心吐意 853 , 5315 。 1 Samuel 1:15 And Hannah 2584 answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 , No, my lord 113 , I am a woman 802 of a sorrowful 7186 spirit 7307 : I have drunk 8354 , 8804 neither wine 3196 nor strong drink 7941 , but have poured out 8210 , 8799 my soul 5315 before 6440 the LORD 3068 . [of a sorrowful...: Heb. hard of spirit] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05433 的意思
字根型; TWOT - 1455; 動詞 欽定本 - drunkard 2, winebibbers 1, fill 1, drunken 1, variant 1; 6 1) 醉酒或嗜酒. 飲 1a) (Qal) 1a1) 飲 1a2) 酒鬼, 醉漢 (分詞) (實名詞, 作名詞用)
希伯來詞彙 #05433 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 21:20 對長老說:『我們這兒子頑梗悖逆,不聽從我們的話,是貪食好酒5433, 8802的人。』 箴 言 23:20 好飲9002, 5433, 8802酒的,好吃肉的,不要與他們來往; 箴 言 23:21 因為好酒5433, 8802貪食的,必致貧窮;好睡覺的,必穿破爛衣服。 以 賽 亞 書 56:12 他們說:來吧!我去拿酒,我們飽飲5433, 8799濃酒;明日必和今日一樣,就是宴樂無量極大之日。 以 西 結 書 23:42 在那裡有群眾安逸歡樂的聲音,並有粗俗的人和酒徒5436, 8675, 5433, 8802從曠野同來,把鐲子戴在二婦的手上,把華冠戴在他們的頭上。 那 鴻 書 1:10 你們像叢雜的荊棘,像喝5433, 8803醉了的人,又如枯乾的碎秸全然燒滅。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|