撒 母 耳 記 上 1:3
這 1931 人 376 每年 4480 , 3117 , 3117 從本城 4480 , 5892 上 5927 , 8804 到示羅 9002 , 7887 , 敬拜 9001 , 7812 , 8692 祭祀 9001 , 2076 , 8800 萬軍 6635 之耶和華 9001 , 3068 ; 在那裡 8033 有以利 5941 的兩個 8147 兒子 1121 何弗尼 2652 、 非尼哈 6372 當耶和華的 9001 , 3068 祭司 3548 。 1 Samuel 1:3 And this 1931 man 376 went up 5927 , 8804 out of his city 5892 yearly 3117 , 3117 to worship 7812 , 8692 and to sacrifice 2076 , 8800 unto the LORD 3068 of hosts 6635 in Shiloh 7887 . And the two 8147 sons 1121 of Eli 5941 , Hophni 2652 and Phinehas 6372 , the priests 3548 of the LORD 3068 , were there. [yearly: Heb. from year to year] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|