撒 母 耳 記 上 2:14
將叉子 4207 往罐裡 9002 , 3595 , 或 176 鼎裡 9002 , 1731 , 或 176 釜裡 9002 , 7037 , 或 176 鍋裡 9002 , 6517 一插 5221 , 8689 , # 3605 # 834 插 4207 上來 5927 , 8686 的肉, 祭司 3548 都取了 3947 , 8799 去 9002 。 凡 9001 , 3605 上 935 , 8802 # 8033 到示羅 9002 , 7887 的以色列人 3478 , 他們都是這樣 3602 看待 6213 , 8799 。 1 Samuel 2:14 And he struck 5221 , 8689 it into the pan 3595 , or kettle 1731 , or caldron 7037 , or pot 6517 ; all that the fleshhook 4207 brought up 5927 , 8686 the priest 3548 took 3947 , 8799 for himself. So they did 6213 , 8799 in Shiloh 7887 unto all the Israelites 3478 that came 935 , 8802 thither. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3595 的意思
與 03564 同源; TWOT - 967d; 陽性名詞 欽定本 - laver 20, scaffold 1, pan 1, hearth 1; 23 1) 鍋, 盆 1a) 煮食用的鍋 1b) 火鍋: 形容猶大族長 (#亞 12:6|) 1c) 銅盆 1d) 平臺, 或銅製的臺子 (#代下 6:13|)
希伯來詞彙 #3595 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 4:14 盆座和其上的盆3595, 歷 代 志 下 6:13 〈所羅門曾造一個銅臺3595,長五肘,寬五肘,高三肘,放在院中〉就站在臺上,當著以色列的會眾跪下,向天舉手, 撒 迦 利 亞 書 12:6 「那日,我必使猶大的族長如火盆9003, 3595在木柴中,又如火把在禾捆裡;他們必左右燒滅四圍列國的民。耶路撒冷人必仍住本處,就是耶路撒冷。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|