撒 母 耳 記 上 2:18
那時, 撒母耳 8050 還是孩子 5288 , 穿著 2296 , 8803 細麻布 906 的以弗得 646 , 侍立 8334 , 8764 在 853 耶和華 3068 面前 6440 。 1 Samuel 2:18 But Samuel 8050 ministered 8334 , 8764 before 6440 the LORD 3068 , being a child 5288 , girded 2296 , 8803 with a linen 906 ephod 646 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8334 的意思
字根型; TWOT - 2472; 動詞 AV - minister (v) 62, minister (n) 17, serve 8, servant 5, service 3, servitor 1, waited 1; 97 1) (Piel) 伺候, 服事, 供職
希伯來詞彙 #8334 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:9 以色列的 神從以色列會中將你們分別出來,使你們親近他,辦耶和華帳幕的事,並站在會眾面前替他們當差9001, 8334, 8763。 民 數 記 18:2 你要帶你弟兄利未人,就是你祖宗支派的人前來,使他們與你聯合,服事你8334, 8762,只是你和你的兒子,要一同在法櫃的帳幕前供職。 申 命 記 10:8 那時,耶和華將利未支派分別出來,抬耶和華的約櫃,又侍立在耶和華面前事奉他9001, 8334, 8763,奉他的名祝福,直到今日。 申 命 記 17:12 若有人擅敢不聽從那侍9001, 8334, 8763立在耶和華─你 神面前的祭司,或不聽從審判官,那人就必治死;這樣,便將那惡從以色列中除掉。 申 命 記 18:5 因為耶和華─你的 神從你各支派中將他揀選出來,使他和他子孫永遠奉耶和華的名侍立,事奉9001, 8334, 8763。 申 命 記 18:7 就要奉耶和華─他 神的名事奉8334, 8765,像他眾弟兄利未人侍立在耶和華面前事奉一樣。 申 命 記 21:5 祭司利未的子孫要近前來;因為耶和華─你的 神揀選了他們事奉他9001, 8334, 8763,奉耶和華的名祝福,所有爭訟毆打的事都要憑他們判斷。 約 書 亞 記 1:1 耶和華的僕人摩西死了以後,耶和華曉諭摩西的幫手8334, 8764,嫩的兒子約書亞,說: 撒 母 耳 記 上 2:11 以利加拿往拉瑪回家去了。那孩子在祭司以利面前事奉8334, 8764耶和華。 撒 母 耳 記 上 2:18 那時,撒母耳還是孩子,穿著細麻布的以弗得,侍立8334, 8764在耶和華面前。 撒 母 耳 記 上 3:1 童子撒母耳在以利面前事奉8334, 8764耶和華。當那些日子,耶和華的言語稀少,不常有默示。 撒 母 耳 記 下 13:17 就叫伺候自己8334, 8764的僕人來,說:「將這個女子趕出去!他一出去,你就關門,上閂。」 撒 母 耳 記 下 13:18 那時他瑪穿著彩衣,因為沒有出嫁的公主都是這樣穿。暗嫩的僕人8334, 8764就把他趕出去,關門上閂。 列 王 紀 上 1:4 這童女極其美貌,他奉養王,伺候王8334, 8762,王卻沒有與他親近。 列 王 紀 上 1:15 拔示巴進入內室見王,王甚老邁,書念的童女亞比煞正伺候8334, 8764王。 列 王 紀 上 8:11 甚至祭司不能站立供職9001, 8334, 8763,因為耶和華的榮光充滿了殿。 列 王 紀 上 10:5 席上的珍饈美味,群臣8334, 8764分列而坐,僕人兩旁侍立,以及他們的衣服裝飾和酒政的衣服裝飾,又見他上耶和華殿的臺階【或作他在耶和華殿裡所獻的燔祭】,就詫異得神不守舍; 列 王 紀 上 19:21 以利沙就離開他回去,宰了一對牛,用套牛的器具煮肉給民吃,隨後就起身跟隨以利亞,服事他8334, 8762。 列 王 紀 下 4:43 僕人8334, 8764說:「這一點豈可擺給一百人吃呢?」以利沙說:「你只管給眾人吃吧!因為耶和華如此說,眾人必吃了,還剩下。」 列 王 紀 下 6:15 神人的僕人8334, 8764清早起來出去,看見車馬軍兵圍困了城。僕人對神人說:「哀哉!我主啊,我們怎樣行才好呢?」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|