撒 母 耳 記 上 14:14
# 1961 約拿單 3129 和拿 5375 , 8802 兵器 3627 的人起頭 7223 所殺的 4347 # 5221 # 8689 約有二十 9003 , 6242 人 376 , 都在一畝 6776 地 7704 的半 9003 , 2677 犁溝 4618 之內。 1 Samuel 14:14 And that first 7223 slaughter 4347 , which Jonathan 3129 and his armourbearer 5375 , 8802 , 3627 made 5221 , 8689 , was about twenty 6242 men 376 , within as it were an half 2677 acre 4618 of land 7704 , which a yoke 6776 of oxen might plow . [an...: or, half a furrow of an acre of land] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6242 的意思
源自 06235; TWOT - 1711e; 陽性/陰性名詞 欽定本 - twenty 278, twentieth 36, sixscore + 03967 1; 315 1) 二十, 第二十個
希伯來詞彙 #6242 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:18 當二月初一日招聚全會眾。會眾就照他們的家室、宗族、人名的數目,從二十6242歲以外的,都述說自己的家譜。 民 數 記 1:20 以色列的長子,流便子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十6242歲以外,凡能出去打仗、被數的男丁,共有四萬六千五百名。 民 數 記 1:22 西緬子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十6242歲以外,凡能出去打仗、被數的男丁,共有五萬九千三百名。 民 數 記 1:24 迦得子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十6242歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有四萬五千六百五十名。 民 數 記 1:26 猶大子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十6242歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有七萬四千六百名。 民 數 記 1:28 以薩迦子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十6242歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有五萬四千四百名。 民 數 記 1:30 西布倫子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十6242歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有五萬七千四百名。 民 數 記 1:32 約瑟子孫屬以法蓮子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十6242歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有四萬零五百名。 民 數 記 1:34 瑪拿西子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十6242歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有三萬二千二百名。 民 數 記 1:36 便雅憫子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十6242歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有三萬五千四百名。 民 數 記 1:38 但子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十6242歲以外,凡能出去打仗,被數的,共有六萬二千七百名。 民 數 記 1:40 亞設子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十6242歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有四萬一千五百名。 民 數 記 1:42 拿弗他利子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十6242歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有五萬三千四百名。 民 數 記 1:45 這樣,凡以色列人中被數的,照著宗族,從二十6242歲以外,能出去打仗、被數的,共有六十萬零三千五百五十名。 民 數 記 3:39 凡被數的利未人,就是摩西、亞倫照耶和華吩咐所數的,按著家室,從一個月以外的男子,共有二萬二千6242, 8147, 505名。 民 數 記 3:43 按人名的數目,從一個月以外、凡頭生的男子,共有二萬二千6242, 8147, 505二百七十三名。 民 數 記 3:47 你要按人丁,照聖所的平,每人取贖銀五舍客勒(一舍客勒是二十6242季拉), 民 數 記 7:86 十二個金盂盛滿了香,按聖所的平,每盂重十舍客勒,所有的金子共一百二十6242舍客勒。 民 數 記 7:88 作平安祭的,共有公牛二十6242四隻,公綿羊六十隻,公山羊六十隻,一歲的公羊羔六十隻。這就是用膏抹壇之後,為行奉獻壇之禮所獻的。 民 數 記 8:24 「利未人是這樣:從二十6242五歲以外,他們要前來任職,辦會幕的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|