撒 母 耳 記 上 14:14
# 1961 約拿單 3129 和拿 5375 , 8802 兵器 3627 的人起頭 7223 所殺的 4347 # 5221 # 8689 約有二十 9003 , 6242 人 376 , 都在一畝 6776 地 7704 的半 9003 , 2677 犁溝 4618 之內。 1 Samuel 14:14 And that first 7223 slaughter 4347 , which Jonathan 3129 and his armourbearer 5375 , 8802 , 3627 made 5221 , 8689 , was about twenty 6242 men 376 , within as it were an half 2677 acre 4618 of land 7704 , which a yoke 6776 of oxen might plow . [an...: or, half a furrow of an acre of land] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|