撒 母 耳 記 上 15:9
掃羅 7586 和百姓 5971 卻憐惜 2550 , 8799 # 5921 亞甲 90 , 也 5921 愛惜上好的 4315 牛 1241 、 羊 6629 、 牛犢 4932 、 羊羔 3733 , 並 5921 一切 3605 美物 2896 , 不 3808 肯 14 , 8804 滅絕 2763 , 8687 。 凡 3605 下賤 5240 瘦弱 4399 , 4549 的 8738 , 盡都殺了 2763 , 8689 # 853 。 1 Samuel 15:9 But Saul 7586 and the people 5971 spared 2550 , 8799 Agag 90 , and the best 4315 of the sheep 6629 , and of the oxen 1241 , and of the fatlings 4932 , and the lambs 3733 , and all that was good 2896 , and would 14 , 8804 not utterly destroy 2763 , 8687 them: but every thing 4399 that was vile 5240 and refuse 4549 , 8738 , that they destroyed utterly 2763 , 8689 . [fatlings: or, second sort] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|