撒 母 耳 記 上 23:23
所以要看 7200 , 8798 準 3045 , 8798 # 4480 # 3605 他藏匿 2244 , 8691 的 834 地方 4224 # 8033 , 回來 7725 , 8804 據實地 413 , 3559 , 8737 告訴我 413 , 我就與你們同 854 去 1980 , 8804 。 他 1961 若 518 在 3426 猶大 3063 的境內 9002 , 776 , 我必從千門萬戶 9002 , 3605 , 505 中搜出 2664 , 8765 他 853 來。 」 1 Samuel 23:23 See 7200 , 8798 therefore, and take knowledge 3045 , 8798 of all the lurking places 4224 where he hideth 2244 , 8691 himself, and come ye again 7725 , 8804 to me with the certainty 3559 , 8737 , and I will go 1980 , 8804 with you: and it shall come to pass, if he be 3426 in the land 776 , that I will search 2664 , 8765 him out throughout all the thousands 505 of Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|