撒 母 耳 記 上 9:24
廚役
2876
就把
853
收存的
#
5921
腿
7785
拿來
7311
,
8686
,
擺
7760
,
8799
在掃羅
7586
面前
9001
,
6440
,
撒母耳說
559
,
8799
:
「
#
2009
這是所留下
7604
,
8737
的,
放在
7760
,
8798
你面前
9001
,
6440
。
吃吧
398
,
8798
#
9001
#
559
#
8800
!
因
3588
我請
7121
,
8804
百姓
5971
的時候,
特意為你
9001
存留
8104
,
8803
這肉到此時
9001
,
4150
。
」當
1931
日
9002
,
3117
,
掃羅
7586
就與
5973
撒母耳
8050
同席
398
,
8799
。
1 Samuel 9:24
And the cook
2876
took up
7311
,
8686
the shoulder
7785
,
and
that
which
was
upon it, and set
7760
,
8799
it
before
6440
Saul
7586
.
And
Samuel
said
559
,
8799
,
Behold that which is left
7604
,
8737
!
set
7760
,
8798
it
before
6440
thee,
and
eat
398
,
8798
:
for unto this time
4150
hath it been kept
8104
,
8803
for thee since I said
559
,
8800
,
I have invited
7121
,
8804
the people
5971
.
So Saul
7586
did eat
398
,
8799
with Samuel
8050
that day
3117
.
[left: or, reserved]
希伯來詞彙 #8803 的意思
語氣 - 被動分詞 見 08815
次數 - 1415
希伯來詞彙 #8803 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 31:18
耶和華在西奈山和摩西說完了話,就把兩塊法版交給他,是 神用指頭 寫3789, 8803的石版。
出 埃 及 記 32:15
摩西轉身下山,手裡拿著兩塊法版。這版是兩面 寫3789, 8803的,這面那面都有字 #8803,
出 埃 及 記 32:16
是 神的工作,字是 神寫的, 刻2801, 8803在版上。
出 埃 及 記 32:25
摩西見百姓 放肆6544, 8803(亞倫縱容他們,使他們在仇敵中間被譏刺),
出 埃 及 記 37:25
他用皂莢木做香壇, 是四方的7251, 8803,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊;
出 埃 及 記 38:1
他用皂莢木做燔祭壇, 是四方的7251, 8803,長五肘,寬五肘,高三肘,
出 埃 及 記 38:7
把槓穿在壇兩旁的環子內,用以抬壇,並用板做壇; 壇是空的5014, 8803。
出 埃 及 記 38:21
這是法櫃的帳幕中利未人所用 物件的總數6485, 8803,是照摩西的吩咐,經祭司亞倫的兒子以他瑪的手數點的。
出 埃 及 記 38:24
為聖所一切工作 使用6213, 8803所獻的金子,按聖所的平,有二十九他連得並七百三十舍客勒。
出 埃 及 記 38:25
會 中被數的6485, 8803人所出的銀子,按聖所的平,有一百他連得並一千七百七十五舍客勒。
出 埃 及 記 38:26
凡過去歸 那些被數之人的6485, 8803,從二十歲以外,有六十萬零三千五百五十人。按聖所的平,每人出銀半舍客勒,就是一比加。
出 埃 及 記 39:9
胸牌是 四方的7251, 8803, 疊為兩層3717, 8803; 這兩層3717, 8803長一虎口,寬一虎口,
利 未 記 2:4
「若用爐中烤的物為素祭, 就要用調1101, 8803油的無酵細麵餅, 或是抹4886, 8803油的無酵薄餅。
利 未 記 2:5
若用鐵鏊上做的物為素祭,就要用 調1101, 8803油的無酵細麵,
利 未 記 2:14
若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上 烘了7033, 8803的禾穗子,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。
利 未 記 7:10
凡素祭,無論是油 調和的1101, 8803是乾的,都要歸亞倫的子孫,大家均分。」
1234567
|