撒 母 耳 記 上 10:2
你今日 3117 與我 4480 , 5978 離別 9002 , 3212 , 8800 之後, 在便雅憫 1144 境內 9002 , 1366 的泄撒 9002 , 6766 , 靠近 5973 拉結 7354 的墳墓 6900 , 要遇見 4672 , 8804 兩個 8147 人 582 。 他們必對你 413 說 559 , 8804 : 『你去 1980 , 8804 找 9001 , 1245 , 8763 的那 834 幾頭驢 860 已經找著了 4672 , 8738 。 現在 2009 你父親 1 不為 5203 , 8804 驢 860 # 853 掛心 1697 , 反為你 9001 擔憂 1672 , 8804 , 說 9001 , 559 , 8800 : 我為兒子 9001 , 1121 怎麼 4100 才好呢 6213 , 8799 ? 』 1 Samuel 10:2 When thou art departed 3212 , 8800 from me 5978 to day 3117 , then thou shalt find 4672 , 8804 two 8147 men 582 by Rachel's 7354 sepulchre 6900 in the border 1366 of Benjamin 1144 at Zelzah 6766 ; and they will say 559 , 8804 unto thee, The asses 860 which thou wentest 1980 , 8804 to seek 1245 , 8763 are found 4672 , 8738 : and, lo, thy father 1 hath left 5203 , 8804 the care 1697 of the asses 860 , and sorroweth 1672 , 8804 for you, saying 559 , 8800 , What shall I do 6213 , 8799 for my son 1121 ? [care: Heb. business] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:3 And God said0559, 8799, Let there be01961, 8799 light: and there was light. 創 世 記 1:4 And God saw07200, 8799, 0853 the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. the light from...: Heb. between the light and between the darkness 創 世 記 1:5 And God called07121, 8799 the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day. And the evening...: Heb. And the evening was, and the morning was etc. 創 世 記 1:6 And God said0559, 8799, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. firmament: Heb. expansion 創 世 記 1:7 And God made06213, 8799 the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. 創 世 記 1:8 And God called07121, 8799 the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. And the evening...: Heb. And the evening was, and the morning was etc. 創 世 記 1:9 And God said0559, 8799, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so. 創 世 記 1:10 And God called07121, 8799 the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw07200, 8799 that it was good. 創 世 記 1:11 And God said0559, 8799, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so. grass: Heb. tender grass 創 世 記 1:12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw07200, 8799 that it was good. 創 世 記 1:14 And God said0559, 8799, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: the day...: Heb. between the day and between the night 創 世 記 1:16 And God made06213, 8799 two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also. to rule the day...: Heb. for the rule of the day, etc. 創 世 記 1:17 And God set05414, 8799 them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, 創 世 記 1:18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw07200, 8799 that it was good. 創 世 記 1:20 And God said0559, 8799, Let the waters bring forth abundantly08317, 8799 the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven. moving: or, creeping life: Heb. soul fowl...: Heb. let fowl fly open...: Heb. face of the firmament of heaven 創 世 記 1:21 And God created01254, 8799 great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw07200, 8799 that it was good. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|