詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #7704 的意思

sadeh {saw-deh'} 或 saday {saw-dah'-ee}

字根已不使用 意為"展開"; TWOT - 2236a,2236b; 陽性名詞

AV - field 292, country 17, land 11, wild 8, ground 4, soil 1; 333

saday {saw-dah'-ee}
1) 田地, 陸地
1a) 耕種的田地
1b) 野獸的家
1c) 平原 (相對於山地)
1d) 陸地 (相對於海洋)

sadeh {saw-deh'}
1) 開闊的田野或鄉間
1a) 牧草地
1b) 人跡稀少, 暴力與野獸出沒之地
1c) 野獸的居處
1d) 出產植物,樹木之地
1e) 多石之地
1f) 寬闊之地
2) 有一定範圍的土地或田野
2a) 耕種的田地
2b) 私有土地
2c) 靠近城市或受城市管轄的土地
2d) 國家或支派的疆界
2e) 國王的疆域
3) 陸地 (相對於海洋)

希伯來詞彙 #7704 在聖經原文中出現的地方

sadeh {saw-deh'} 或 saday {saw-dah'-ee} 共有 331 個出處。 這是第 241 至 260 個出處。

箴 言 31:16
他想得田地7704就買來;用手所得之利栽種葡萄園。

傳 道 書 5:9
況且地的益處歸眾人,就是君王也受田地9001, 7704的供應。

雅 歌 2:7
耶路撒冷的眾女子啊,我指著羚羊或田野7704的母鹿囑咐你們:不要驚動、不要叫醒我所親愛的,等他自己情願(不要叫醒……情願:或譯不要激動愛情,等他自發)。

雅 歌 3:5
耶路撒冷的眾女子啊,我指著羚羊或田野7704的母鹿囑咐你們:不要驚動、不要叫醒我所親愛的,等他自己情願(不要叫醒……情願:或譯不要激動愛情,等他自發)。

雅 歌 7:11
我的良人,來吧!你我可以往田間7704去;你我可以在村莊住宿。

以 賽 亞 書 5:8
禍哉!那些以房接房,以地77049002, 7704,以致不留餘地的,只顧自己獨居境內。

以 賽 亞 書 7:3
耶和華對以賽亞說:「你和你的兒子施亞雅述出去,到上池的水溝頭,在漂布7704的大路上,去迎接亞哈斯,

以 賽 亞 書 32:12
他們必為美好的田地7704和多結果的葡萄樹,搥胸哀哭。

以 賽 亞 書 36:2
亞述王從拉吉差遣拉伯沙基率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裡去。他就站在上池的水溝旁,在漂布7704的大路上。

以 賽 亞 書 37:27
所以其中的居民力量甚小,驚惶羞愧。他們像野7704草,像青菜,如房頂上的草,又如田間未長成的禾稼。

以 賽 亞 書 40:6
有人聲說:你喊叫吧!有一個說:我喊叫甚麼呢?說:凡有血氣的盡都如草;他的美容都像野地7704的花。

以 賽 亞 書 43:20
野地7704的走獸必尊重我;野狗和鴕鳥也必如此。因我使曠野有水,使沙漠有河,好賜給我的百姓、我的選民喝。

以 賽 亞 書 55:12
你們必歡歡喜喜而出來,平平安安蒙引導。大山小山必在你們面前發聲歌唱;田野7704的樹木也都拍掌。

以 賽 亞 書 56:9
田野7704的諸獸都來吞吃吧!林中的諸獸也要如此。

耶 利 米 書 4:17
他們周圍攻擊耶路撒冷好像看守田園7704的,因為他背叛了我。這是耶和華說的。

耶 利 米 書 6:12
他們的房屋、田地7704,和妻子都必轉歸別人;我要伸手攻擊這地的居民。這是耶和華說的。

耶 利 米 書 6:25
你們不要往田野7704去,也不要行在路上,因四圍有仇敵的刀劍和驚嚇。

耶 利 米 書 7:20
所以主耶和華如此說:「看哪,我必將我的怒氣和忿怒傾在這地方的人和牲畜身上,並田野7704的樹木和地裡的出產上,必如火著起,不能熄滅。」

耶 利 米 書 8:10
所以我必將他們的妻子給別人,將他們的田地7704給別人為業;因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪,從先知到祭司都行事虛謊。

10111213141516