撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 13:15 And Samuel arose06965, 8799, and gat him up05927, 8799 from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered06485, 8799 the people that were present with him, about six hundred men. present: Heb. found 撒 母 耳 記 上 13:17 And the spoilers came out03318, 8799 of the camp of the Philistines in three companies: one company turned06437, 8799 unto the way that leadeth to Ophrah, unto the land of Shual: 撒 母 耳 記 上 13:18 And another company turned06437, 8799 the way to Bethhoron: and another company turned06437, 8799 to the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toward the wilderness. 撒 母 耳 記 上 13:19 Now there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrews make06213, 8799 them swords or spears: 撒 母 耳 記 上 13:20 But all the Israelites went down03381, 8799 to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock. 撒 母 耳 記 上 13:23 And the garrison of the Philistines went out03318, 8799 to the passage of Michmash. garrison: or, standing camp 撒 母 耳 記 上 14:1 Now it came to pass upon a day, that Jonathan the son of Saul said0559, 8799 unto the young man that bare his armour, Come, and let us go over05674, 8799 to the Philistines' garrison, that is on the other side. But he told not his father. it came...: or, there was a day 撒 母 耳 記 上 14:6 And Jonathan said0559, 8799 to the young man that bare his armour, Come, and let us go over05674, 8799 unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work06213, 8799 for us: for there is no restraint to the LORD to save by many or by few. 撒 母 耳 記 上 14:7 And his armourbearer said0559, 8799 unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart. 撒 母 耳 記 上 14:8 Then said0559, 8799 Jonathan, Behold, we will pass over unto these men, and we will discover ourselves unto them. 撒 母 耳 記 上 14:9 If they say0559, 8799 thus unto us, Tarry until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up05927, 8799 unto them. Tarry: Heb. Be still 撒 母 耳 記 上 14:10 But if they say0559, 8799 thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this shall be a sign unto us. 撒 母 耳 記 上 14:11 And both of them discovered themselves unto the garrison of the Philistines: and the Philistines said0559, 8799, Behold, the Hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves. 撒 母 耳 記 上 14:12 And the men of the garrison answered06030, 8799 Jonathan and his armourbearer, and said0559, 8799, Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan said0559, 8799 unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|