撒 母 耳 記 下 1:4
大衛
1732
又問他
413
說
559
,
8799
:
「
#
1961
事情
1697
怎樣
4100
?
請你
4994
告訴
5046
,
8685
我
9001
。
」他回答
559
,
8799
說:
「百姓
5971
#
834
#
5971
從
4480
陣
4421
上逃跑
5127
,
8804
,
也
1571
有許多
7235
,
8687
#
4480
人
5971
仆倒
5307
,
8804
死亡
4191
,
8799
;
掃羅
7586
和他兒子
1121
約拿單
3083
也
5971
死了
4191
,
8804
。
」
2 Samuel 1:4
And David
1732
said
559
,
8799
unto him, How
4100
went the matter
1697
?
I pray thee, tell
5046
,
8685
me. And he answered
559
,
8799
,
That the people
5971
are fled
5127
,
8804
from the battle
4421
,
and many
7235
,
8687
of the people
5971
also are fallen
5307
,
8804
and dead
4191
,
8799
;
and Saul
7586
and Jonathan
3083
his son
1121
are dead
4191
,
8804
also.
[How...: Heb. What was, etc]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 16:20
押沙龍對亞希多弗 說559, 8799:「你們出個主意,我們怎樣 行6213, 8799才好?」
撒 母 耳 記 下 16:21
亞希多弗對押沙龍 說559, 8799:「你父所留下看守宮殿的妃嬪,你可以與他們親近。以色列眾人聽見你父親憎惡你,凡歸順你人的手就更堅強。」
撒 母 耳 記 下 16:22
於是人為押沙龍在宮殿的平頂上支搭帳棚;押沙龍在以色列眾人眼前,與他父的妃嬪 親近935, 8799。
撒 母 耳 記 下 16:23
那時亞希多弗所出的主意好像人 問7592, 8799 神的話一樣;他昔日給大衛,今日給押沙龍所出的主意,都是這樣。
撒 母 耳 記 下 17:1
亞希多弗又對押沙龍 說559, 8799:「求 你准我挑選977, 8799一萬二千人,今夜 我就起身6965, 8799追7291, 8799趕大衛,
撒 母 耳 記 下 17:2
趁他疲乏手軟, 我忽然追935, 8799上他,使他驚惶;跟隨他的民必都逃跑,我就單殺王一人,
撒 母 耳 記 下 17:4
押沙龍和以色列的長老都以這話 為美3474, 8799。
撒 母 耳 記 下 17:5
押沙龍 說559, 8799:「要召亞基人戶篩來,我們也 要聽8085, 8799他怎樣說。」
撒 母 耳 記 下 17:6
戶篩 到了935, 8799押沙龍面前,押沙龍 #8799向他說:「亞希多弗是如此如此說的,我們照著他的話 行6213, 8799可以不可以?若不可,你就說吧!」
撒 母 耳 記 下 17:7
戶篩對押沙龍 說559, 8799:「亞希多弗這次所定的謀不善。」
撒 母 耳 記 下 17:8
戶篩 又說559, 8799:「你知道,你父親和跟隨他的人都是勇士,現在他們心裡惱怒,如同田野丟崽子的母熊一般,而且你父親是個戰士,必不和民 一同住宿3885, 8799。
撒 母 耳 記 下 17:12
這樣,我們在何處遇見他,就下到他那裡,如同露水 下5307, 8799在地上一般,連他帶跟隨他的人,一個也不留下。
452453454455456457458
|