撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 18:27 守望的人說559, 8799:「我看前頭人的跑法,好像撒督的兒子亞希瑪斯的跑法一樣。」王說559, 8799:「他是個好人,必是#8799報好信息。」 撒 母 耳 記 下 18:28 亞希瑪斯向王呼叫7121, 8799說559, 8799:「平安了!」就在王面前臉伏於地叩拜,說559, 8799:「耶和華─你的 神是應當稱頌的,因他已將那舉手攻擊我主我王的人交給王了。」 撒 母 耳 記 下 18:29 王問說559, 8799:「少年人押沙龍平安不平安?」亞希瑪斯回答說559, 8799:「約押打發王的僕人,那時僕人聽見眾民大聲喧嘩,卻不知道是甚麼事。」 撒 母 耳 記 下 18:30 王說559, 8799:「你退去,站在旁邊。」他就退去,站在旁邊5975, 8799。 撒 母 耳 記 下 18:31 古示人也來到,說559, 8799:「有信息報給我主我王!耶和華今日向一切興起攻擊你的人給你報仇了。」 撒 母 耳 記 下 18:32 王問古示人說559, 8799:「少年人押沙龍平安不平安?」古示人回答說559, 8799:「願我主我王的仇敵,和一切興起要殺害你的人,都與那少年人一樣。」 撒 母 耳 記 下 18:33 王就心裡傷慟7264, 8799,上5927, 8799城門樓去哀哭1058, 8799,一面走一面說:「我兒押沙龍啊!我兒,我兒押沙龍啊!我恨不得5414, 8799替你死,押沙龍啊,我兒!我兒!」 撒 母 耳 記 下 19:4 王蒙著臉,大聲哭號2199, 8799說:「我兒押沙龍啊!押沙龍,我兒,我兒啊!」 撒 母 耳 記 下 19:5 約押進去935, 8799見王,說559, 8799:「你今日使你一切僕人臉面慚愧了!他們今日救了你的性命和你兒女妻妾的性命, 撒 母 耳 記 下 19:7 現在你當出去,安慰你僕人的心。我指著耶和華起誓:你若不出去,今夜必無一人與你同在3885, 8799一處;這禍患就比你從幼年到如今所遭的更甚!」 撒 母 耳 記 下 19:8 於是王起來6965, 8799,坐3427, 8799在城門口。眾民聽說王坐在城門口,就都到935, 8799王面前。以色列人已經逃跑,各回各家去了。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|