撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 7:17 王派攙扶他的那軍長在城門口彈壓,眾人在那裡將他踐踏7429, 8799,他就死了4191, 8799,正如神人在王下來見他的時候所說的。 列 王 紀 下 7:19 那軍長#8799對神人說559, 8799:「即便耶和華使天開了窗戶,也不能有這事。」神人說559, 8799:「你必親眼看見,卻不得吃398, 8799。」 列 王 紀 下 7:20 這話果然應驗在他身上;因為眾人在城門口將他踐踏7429, 8799,他就死了4191, 8799。 列 王 紀 下 8:1 以利沙曾對所救活之子的那婦人說:「你和你的全家要起身往你可住1481, 8799的地方去住,因為耶和華命饑荒降在這地七年。」 列 王 紀 下 8:2 婦人就起身6965, 8799,照神人的話#8799帶著全家往非利士地去3212, 8799,住了1481, 8799七年。 列 王 紀 下 8:3 七年完了,那婦人從非利士地回來7725, 8799,就出去3318, 8799為自己的房屋田地哀告王。 列 王 紀 下 8:5 基哈西告訴王以利沙如何使死人復活,恰巧以利沙所救活、他兒子的那婦人為自己的房屋田地來哀告王。基哈西說559, 8799:「我主我王,這就是那婦人,這是他的兒子,就是以利沙所救活的。」 列 王 紀 下 8:6 王問7592, 8799那婦人,他就把那事告訴王。於是王為他派5414, 8799一個太監,說:「凡屬這婦人的都還給他,自從他離開本地直到今日,他田地的出產也都還給他。」 列 王 紀 下 8:7 以利沙來935, 8799到大馬士革,亞蘭王便哈達正患病。有人告訴王說:「神人來到這裡了。」 列 王 紀 下 8:8 王就吩咐哈薛說559, 8799:「你帶著禮物去見神人,託他求問耶和華,我這病能好2421, 8799不能好?」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|