撒 母 耳 記 下 1:4
大衛
1732
又問他
413
說
559
,
8799
:
「
#
1961
事情
1697
怎樣
4100
?
請你
4994
告訴
5046
,
8685
我
9001
。
」他回答
559
,
8799
說:
「百姓
5971
#
834
#
5971
從
4480
陣
4421
上逃跑
5127
,
8804
,
也
1571
有許多
7235
,
8687
#
4480
人
5971
仆倒
5307
,
8804
死亡
4191
,
8799
;
掃羅
7586
和他兒子
1121
約拿單
3083
也
5971
死了
4191
,
8804
。
」
2 Samuel 1:4
And David
1732
said
559
,
8799
unto him, How
4100
went the matter
1697
?
I pray thee, tell
5046
,
8685
me. And he answered
559
,
8799
,
That the people
5971
are fled
5127
,
8804
from the battle
4421
,
and many
7235
,
8687
of the people
5971
also are fallen
5307
,
8804
and dead
4191
,
8799
;
and Saul
7586
and Jonathan
3083
his son
1121
are dead
4191
,
8804
also.
[How...: Heb. What was, etc]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 18:17
縮手不害貧窮人,未曾向借錢的弟兄取利,也未曾向借糧的弟兄多要;他順從我的典章,遵行我的律例,就不因父親的罪孽 死亡4191, 8799,定要 存活2421, 8799。
以 西 結 書 18:19
「你們還說:『兒子為何不擔當父親的罪孽呢?』兒子行正直與合理的事,謹守 遵行6213, 8799我的一切律例,他必定 存活2421, 8799。
以 西 結 書 18:20
惟有犯罪的,他 必死亡4191, 8799。兒子必不 擔當5375, 8799父親的罪孽,父親也不 擔當5375, 8799兒子的罪孽。義人的善果必歸自己,惡人的惡報也必歸自己。
以 西 結 書 18:21
「惡人若 回頭7725, 8799離開所做的一切罪惡,謹守我一切的律例,行正直與合理的事,他必定 存活2421, 8799,不致 死亡4191, 8799。
以 西 結 書 18:22
他所犯的一切罪過都不被記念,因所行的義, 他必存活2421, 8799。
以 西 結 書 18:23
主耶和華說:惡人死亡, 豈是我喜悅2654, 8799的嗎?不是喜悅他回頭離開所行的道存活嗎?
以 西 結 書 18:24
義人若轉離義行而作罪孽,照著惡人所行一切可憎的事 而行6213, 8799,他豈能存活嗎?他所行的一切義都不被記念;他必因所犯的罪、所行的惡 死亡4191, 8799。
以 西 結 書 18:26
義人若轉離義行而作罪孽死亡,他是因所作的罪孽 死亡4191, 8799。
以 西 結 書 18:27
再者,惡人若回頭離開所行的惡, 行6213, 8799正直與合理的事,他必將性命救活了。
以 西 結 書 18:28
因為他思量7200, 8799, 回頭7725, 8799離開所犯的一切罪過,必定 存活2421, 8799,不致 死亡4191, 8799。
以 西 結 書 18:30
所以主耶和華說:「以色列家啊,我必按你們各人所行的 審判8199, 8799你們。你們當回頭離開所犯的一切罪過。這樣,罪孽必不使你們敗亡。
919920921922923924925
|