撒 母 耳 記 下 1:4
大衛
1732
又問他
413
說
559
,
8799
:
「
#
1961
事情
1697
怎樣
4100
?
請你
4994
告訴
5046
,
8685
我
9001
。
」他回答
559
,
8799
說:
「百姓
5971
#
834
#
5971
從
4480
陣
4421
上逃跑
5127
,
8804
,
也
1571
有許多
7235
,
8687
#
4480
人
5971
仆倒
5307
,
8804
死亡
4191
,
8799
;
掃羅
7586
和他兒子
1121
約拿單
3083
也
5971
死了
4191
,
8804
。
」
2 Samuel 1:4
And David
1732
said
559
,
8799
unto him, How
4100
went the matter
1697
?
I pray thee, tell
5046
,
8685
me. And he answered
559
,
8799
,
That the people
5971
are fled
5127
,
8804
from the battle
4421
,
and many
7235
,
8687
of the people
5971
also are fallen
5307
,
8804
and dead
4191
,
8799
;
and Saul
7586
and Jonathan
3083
his son
1121
are dead
4191
,
8804
also.
[How...: Heb. What was, etc]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
約 拿 書 1:7
船上的人彼此 說559, 8799:「來吧,我們掣籤, 看看3045, 8799這災臨到我們是因誰的緣故。」於是他們掣籤, 掣出5307, 8799, 5921約拿來。
約 拿 書 1:8
眾人對他 說559, 8799:「請你告訴我們,這災臨到我們是因誰的緣故?你以何事為業?你從哪裡 來935, 8799?你是哪一國?屬哪一族的人?」
約 拿 書 1:9
他說559, 8799:「我是希伯來人。我敬畏耶和華─那創造滄海旱地之天上的 神。」
約 拿 書 1:10
他們就大大 懼怕3372, 8799, 3374,對他 說559, 8799:「你做的是甚麼事呢?」他們已經知道他躲避耶和華,因為他告訴了他們。
約 拿 書 1:11
他們問他 說559, 8799:「我們當向你怎樣 行6213, 8799,使海浪 平靜8367, 8799呢?」這話是因海浪越發翻騰。
約 拿 書 1:12
他對他們 說559, 8799:「你們將我抬起來,拋在海中,海 就平靜了8367, 8799;我知道你們遭這大風是因我的緣故。」
約 拿 書 1:13
然而那些人 竭力盪槳2864, 8799,要把船攏岸,卻是不能,因為海浪越發向他們翻騰。
約 拿 書 1:14
他們便求告7121, 8799耶和華 說559, 8799:「耶和華啊,我們懇求你,不要因這人的性命 使我們死亡6, 8799,不要 使5414, 8799流無辜血的罪歸與我們;因為你─耶和華是隨自己的意旨行事。」
約 拿 書 1:15
他們遂將約拿 抬起5375, 8799,拋在海中,海的狂浪 就平息了5975, 8799。
約 拿 書 1:16
那些人便大大 敬畏3372, 8799, 3374耶和華,向耶和華 獻2076, 8799祭, 並且許5087, 8799願。
968969970971972973974
|