撒 母 耳 記 下 1:15
大衛 1732 叫了 7121 , 8799 一個 9001 , 259 少年人 4480 , 5288 來, 說 559 , 8799 : 「你去 5066 , 8798 殺 6293 , 8798 他 9002 吧! 」 2 Samuel 1:15 And David 1732 called 7121 , 8799 one 259 of the young men 5288 , and said 559 , 8799 , Go near 5066 , 8798 , and fall 6293 , 8798 upon him. And he smote 5221 , 8686 him that he died 4191 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|