撒 母 耳 記 下 1:15
大衛 1732 叫了 7121 , 8799 一個 9001 , 259 少年人 4480 , 5288 來， 說 559 , 8799 ： 「你去 5066 , 8798 殺 6293 , 8798 他 9002 吧！ 」
2 Samuel 1:15
And David 1732 called 7121 , 8799 one 259 of the young men 5288 , and said 559 , 8799 , Go near 5066 , 8798 , and fall 6293 , 8798 upon him. And he smote 5221 , 8686 him that he died 4191 , 8799 .
希伯來詞彙 #5066 的意思
a primitive root; TWOT - 1297; v
AV - (come, draw, etc)..near 55, come 14, (come, draw, etc)..nigh 12,
bring 13, ... hither 7, offer 7, approach 5, forth 3, misc 9; 125
1) to draw near, approach
1a) (Qal) to draw or come near
1a1) of humans
1a1a) of sexual intercourse
1a2) of inanimate subject
1a2a) to approach one another
1b) (Niphal) to draw near
1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring
1d) (Hophal) to be brought near
1e) (Hithpael) to draw near
希伯來詞彙 #5066 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 18:23
And Abraham drew near05066, 8799, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?
創 世 記 19:9
And they said, Stand05066, 8798 back. And they said again , This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near05066, 8799 to break the door.
創 世 記 27:21
And Isaac said unto Jacob, Come near05066, 8798, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
創 世 記 27:22
And Jacob went near05066, 8799 unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
創 世 記 27:25
And he said, Bring it near05066, 8685 to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near05066, 8686 to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.
創 世 記 27:26
And his father Isaac said unto him, Come near05066, 8798 now, and kiss me, my son.
創 世 記 27:27
And he came near05066, 8799, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed:
創 世 記 29:10
And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near05066, 8799, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
創 世 記 33:3
And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near05066, 8800 to his brother.
創 世 記 33:6
Then the handmaidens came near05066, 8799, they and their children, and they bowed themselves.
創 世 記 33:7
And Leah also with her children came near05066, 8799, and bowed themselves: and after came05066, 00 Joseph near05066, 8738 and Rachel, and they bowed themselves.
創 世 記 43:19
And they came near05066, 8799 to the steward of Joseph's house, and they communed with him at the door of the house,
創 世 記 44:18
Then Judah came near05066, 8799 unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh.
創 世 記 45:4
And Joseph said unto his brethren, Come near05066, 8798 to me, I pray you. And they came near05066, 8799. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.
創 世 記 48:10
Now the eyes of Israel were dim for age, so that he could not see. And he brought them near05066, 8686 unto him; and he kissed them, and embraced them. dim: Heb. heavy