撒 母 耳 記 下 13:32
大衛
1732
的長兄
251
,
示米亞
8093
的兒子
1121
約拿達
3122
#
6030
#
8799
說
559
,
8799
:
「我主
113
,
不要
408
以為
559
,
8799
王
4428
的眾
3605
子
1121
─少年人
5288
都殺了
4191
,
8689
#
853
,
#
3588
只有
9001
,
905
暗嫩
550
一個人死了
4191
,
8804
。
自從暗嫩玷辱
6031
,
8763
#
853
押沙龍妹子
269
他瑪
8559
的那日
4480
,
3117
,
#
3588
#
5921
#
6310
押沙龍
53
就
1961
定意
7760
,
8803
殺暗嫩了。
2 Samuel 13:32
And Jonadab
3122
,
the son
1121
of Shimeah
8093
David's
1732
brother
251
,
answered
6030
,
8799
and said
559
,
8799
,
Let not my lord
113
suppose
559
,
8799
that
they have slain
4191
,
8689
all the young men
5288
the king's
4428
sons
1121
;
for Amnon
550
only is dead
4191
,
8804
:
for by the appointment
6310
of Absalom
53
this hath been determined
7760
,
8803
from the day
3117
that he forced
6031
,
8763
his sister
269
Tamar
8559
.
[appointment: Heb. mouth]
[determined: or, settled]
希伯來詞彙 #05286 的意思
a primitive root; TWOT - 1387; v
AV - yell 1; 1
1) (Qal) to growl
希伯來詞彙 #05286 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 51:38
They shall roar together like lions:
they shall yell05286, 8804 as lions' whelps. yell: or, shake themselves