撒 母 耳 記 下 14:13
婦人 802 說 559 , 8799 : 「王為何 9001 , 4100 也 # 9003 # 2063 起意 2803 , 8804 要害 5921 神 430 的民 5971 呢? 王 4428 不 9001 , 1115 使 853 那逃亡的人 5080 , 8737 回來 7725 , 8687 , 王 4428 # 1696 # 8693 的這 2088 話 4480 , 1697 就是自證己錯了 9003 , 818 ! 2 Samuel 14:13 And the woman 802 said 559 , 8799 , Wherefore then hast thou thought 2803 , 8804 such a thing against the people 5971 of God 430 ? for the king 4428 doth speak 1696 , 8693 this thing 1697 as one which is faulty 818 , in that the king 4428 doth not fetch home again 7725 , 8687 his banished 5080 , 8737 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|