撒 母 耳 記 下 20:15
約押和跟隨的人到
935
,
8799
了伯‧瑪迦
1038
的亞比拉
9002
,
59
,
圍困
6696
,
8799
示巴
5921
,
就對著
413
城
5892
築
8210
,
8799
#
5550
#
5975
#
8799
壘
9002
,
2426
;
跟隨
854
約押
3097
的
834
眾
3605
民
5971
用錘撞
7843
,
8688
城
2346
,
要使城塌陷
9001
,
5307
,
8687
。
2 Samuel 20:15
And they came
935
,
8799
and besieged
6696
,
8799
him in Abel
59
of Bethmaachah
1038
,
and they cast up
8210
,
8799
a bank
5550
against the city
5892
,
and it stood
5975
,
8799
in the trench
2426
:
and all the people
5971
that
were
with Joab
3097
battered
7843
,
8688
the wall
2346
,
to throw it down
5307
,
8687
.
[in the trench: or, against the outmost wall]
[battered: Heb. marred to throw down]
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗