撒 母 耳 記 下 20:3
大衛 1732 王 4428 來 935 , 8799 到耶路撒冷 3389 , 進了 413 宮殿 1004 , 就把 3947 , 8799 # 853 從前 834 留下 3240 , 8689 看守 9001 , 8104 , 8800 宮殿 1004 的十 6235 個妃 802 嬪 6370 禁閉 5414 , 8799 在冷 4931 宮 1004 , 養活他們 3557 , 8770 , 不 3808 與他們 413 親近 935 , 8804 。 他們 # 2424 如同 1961 寡婦 491 被禁 6887 , 8803 , 直到 5704 死 4191 , 8800 的日子 3117 。 2 Samuel 20:3 And David 1732 came 935 , 8799 to his house 1004 at Jerusalem 3389 ; and the king 4428 took 3947 , 8799 the ten 6235 women 802 his concubines 6370 , whom he had left 3240 , 8689 to keep 8104 , 8800 the house 1004 , and put 5414 , 8799 them in ward 4931 , and fed 3557 , 8770 them, but went not in 935 , 8804 unto them. So they were shut up 6887 , 8803 unto the day 3117 of their death 4191 , 8800 , living 2424 in widowhood 491 . [ward: Heb. an house of ward] [shut...: Heb. bound] [living...: Heb. in widowhood of life] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06237 的意思
字根型 (相當於 06238); TWOT - 1711c; 動詞 AV - tithe 4, take..tenth 2, give tenth 1, surly 1, truly 1; 9 1) 繳什一稅, 取十分之一, 1a) (Qal) 繳什一 1b) (Piel) 給十分之一 1c) (Hiphil) 拿十分之一
希伯來詞彙 #06237 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 28:22 我所立為柱子的石頭也必作 神的殿,凡你所賜給我的,我必6237, 8763將十分之一6237, 8762獻給你。」 申 命 記 14:22 「你要把你撒種所產的,就是你田地每年所出的,十分6237, 8763取一分6237, 8762; 申 命 記 26:12 「每逢三年,就是十分取一之年,你取9001, 6237, 8687完了一切土產的十分之一,要分給利未人和寄居的,與孤兒寡婦,使他們在你城中可以吃得飽足。 撒 母 耳 記 上 8:15 你們的糧食和葡萄園所出的,他必取十分之一6237, 8799給他的太監和臣僕; 撒 母 耳 記 上 8:17 你們的羊群,他必取十分之一6237, 8799,你們也必作他的僕人。 尼 希 米 記 10:37 並將初熟之麥子所磨的麵和舉祭、各樣樹上初熟的果子、新酒與油奉給祭司,收在我們 神殿的庫房裡,把我們地上所產的十分之一奉給利未人,因利未人在我們一切城邑的土產中當取十分之一6237, 8764。 尼 希 米 記 10:38 利未人取十分之一9002, 6237, 8687的時候,亞倫的子孫中,當有一個祭司與利未人同在。利未人也當從十分之一中取十分之一,奉到我們 神殿的屋子裡,收在庫房中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|