出 埃 及 記 12:3
你們吩咐 1696 , 8761 # 413 以色列 3478 全 3605 會眾 5712 說 9001 , 559 , 8800 : 本 2088 月 9001 , 2320 初十 9002 , 6218 日, 各人 376 要按著父 1 家 9001 , 1004 取 3947 , 8799 # 9001 羊羔 7716 , 一家 9001 , 1004 一隻 7716 。 Exodus 12:3 Speak 1696 , 8761 ye unto all the congregation 5712 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , In the tenth 6218 day of this month 2320 they shall take 3947 , 8799 to them every man 376 a lamb 7716 , according to the house 1004 of their fathers 1 , a lamb 7716 for an house 1004 : [lamb: or, kid] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2320 的意思
源自 02318; TWOT - 613b; 陽性名詞 欽定本 - month 254, new moon 20, monthly 1, another 1; 276 1) 新月, 月份 1a) 新月:宗教節慶 1b) 陰曆的月份 (以新月為始) 1b1) 計算時間的單位 1b2) 曆法
希伯來詞彙 #2320 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 16:1 以色列全會眾從以琳起行,在出埃及後第二個月9001, 2320十五日到了以琳和西奈中間、汛的曠野。 出 埃 及 記 19:1 以色列人出埃及地以後,滿了三個月9002, 2320的那一天,就來到西奈的曠野。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月2320內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月2320內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆月9002, 2320內出了埃及。 出 埃 及 記 40:2 「正月2320初9001, 2320一日,你要立起帳幕, 出 埃 及 記 40:17 第二年正月9002, 2320初9001, 2320一日,帳幕就立起來。 利 未 記 16:29 「每逢七月9002, 2320初9001, 2320十日,你們要刻苦己心,無論是本地人,是寄居在你們中間的外人,甚麼工都不可做;這要作你們永遠的定例。 利 未 記 23:5 正月9002, 2320十四日#2320,黃昏的時候,是耶和華的逾越節。 利 未 記 23:6 這月9001, 2320十五日是向耶和華守的無酵節;你們要吃無酵餅七日。 利 未 記 23:24 「你曉諭以色列人說:七月9002, 2320初一#2320,你們要守為聖安息日,要吹角作紀念,當有聖會。 利 未 記 23:27 「七月9001, 2320初十是贖罪日;你們要守為聖會,並要刻苦己心,也要將火祭獻給耶和華。 利 未 記 23:32 你們要守這日為聖安息日,並要刻苦己心。從這月9001, 2320初九日晚上到次日晚上,要守為安息日。」 利 未 記 23:34 「你曉諭以色列人說:這七月9001, 2320十五日是住棚節,要在耶和華面前守這節七日。 利 未 記 23:39 「你們收藏了地的出產,就從七月9001, 2320十五日起,要守耶和華的節七日。第一日為聖安息;第八日也為聖安息。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|