出 埃 及 記 37:26
又用精 2889 金 2091 把 853 壇的上面 1406 與 853 壇的四面 7023 , 5439 並 853 壇的四角 7161 包裹 6823 , 8762 , 又在壇的四圍 5439 鑲 6213 , 8799 上 9001 金 2091 牙邊 2213 。 Exodus 37:26 And he overlaid 6823 , 8762 it with pure 2889 gold 2091 , both the top 1406 of it, and the sides 7023 thereof round about 5439 , and the horns 7161 of it: also he made 6213 , 8799 unto it a crown 2213 of gold 2091 round about 5439 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #072 的意思
源自 068 和 05828, 加上中間的冠詞; 名詞 AV - Ebenezer 3; 3 以便以謝 = "受助之石" 1) 撒母耳所設立的一塊石頭, 用以紀念上帝幫助以色列人打敗非利士人 -- 位於耶路撒冷之北
希伯來詞彙 #072 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 4:1 以色列人出去與非利士人打仗,安營在以便以謝72;非利士人安營在亞弗。 撒 母 耳 記 上 5:1 非利士人將 神的約櫃從以便以謝4480, 72抬到亞實突。 撒 母 耳 記 上 7:12 撒母耳將一塊石頭立在米斯巴和善的中間,給石頭起名叫以便以謝72,說:「到如今耶和華都幫助我們。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|