列 王 紀 上 20:10
便哈達 1130 又差遣 7971 , 8799 人去見亞哈 413 說 559 , 8799 : 「撒馬利亞 8111 的塵土 6083 若 518 夠 5606 , 8799 跟從我 9002 , 7272 的 834 人 5971 每人 9001 , 3605 捧一捧 9001 , 8168 的, 願神明 430 重重地 3541 , 3254 , 8686 降 6213 , 8799 罰 3541 與我 9001 ! 」 1 Kings 20:10 And Benhadad 1130 sent 7971 , 8799 unto him, and said 559 , 8799 , The gods 430 do so 6213 , 8799 unto me, and more also 3254 , 8686 , if the dust 6083 of Samaria 8111 shall suffice 5606 , 8799 for handfuls 8168 for all the people 5971 that follow 7272 me. [follow...: Heb. are at my feet] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8168 的意思
字根已不使用, 意為空出來; TWOT - 2432a; 陽性名詞 欽定本 - handful 2, hollow of his hand 1; 3 1) 空手, 手心, 一把 1a) 空手, 手心 1b) 一把
希伯來詞彙 #8168 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 20:10 便哈達又差遣人去見亞哈說:「撒馬利亞的塵土若夠跟從我的人每人捧一捧9001, 8168的,願神明重重地降罰與我!」 以 賽 亞 書 40:12 誰曾用手心9002, 8168量諸水,用手虎口量蒼天,用升斗盛大地的塵土,用秤稱山嶺,用天平平岡陵呢? 以 西 結 書 13:19 你們為兩把9002, 8168大麥,為幾塊餅,在我民中褻瀆我,對肯聽謊言的民說謊,殺死不該死的人,救活不該活的人。』」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|