列 王 紀 下 6:32
那時, 以利沙 477 正坐 3427 , 8802 在家 9002 , 1004 中, 長老 2205 也與他 854 同坐 3427 , 8802 。 王打發 7971 , 8799 一個伺候他 4480 , 9001 , 6440 的人 376 去; 他 # 4397 還沒有 9002 , 2962 到 935 , 8799 # 413 , 以利沙 1931 對 413 長老 2205 說 559 , 8804 : 「你們看 7200 , 8804 # 3588 這 2088 兇手 7523 , 8764 之子 1121 , 打發 7971 , 8804 人來斬 9001 , 5493 , 8687 # 853 我的頭 7218 ; 你們看著 7200 , 8798 使者 4397 來到 9003 , 935 , 8800 , 就關上 5462 , 8798 門 1817 , 用門 9002 , 1817 將他 853 推出去 3905 , 8804 。 在他後頭 310 不是 3808 有他主人 113 腳步 7272 的響聲 6963 嗎? 」 2 Kings 6:32 But Elisha 477 sat 3427 , 8802 in his house 1004 , and the elders 2205 sat 3427 , 8802 with him; and the king sent 7971 , 8799 a man 376 from before 6440 him: but ere the messenger 4397 came 935 , 8799 to him, he said 559 , 8804 to the elders 2205 , See 7200 , 8804 ye how this son 1121 of a murderer 7523 , 8764 hath sent 7971 , 8804 to take away 5493 , 8687 mine head 7218 ? look 7200 , 8798 , when the messenger 4397 cometh 935 , 8800 , shut 5462 , 8798 the door 1817 , and hold him fast 3905 , 8804 at the door 1817 : is not the sound 6963 of his master's 113 feet 7272 behind 310 him? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1121 的意思
源自 01129; TWOT - 254; 陽性名詞 AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18, young + 01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49 06 1) 兒子, 孫子, 孩子, 一群人中的成員 1a) 兒子, 男孩子 1a1 (可指孫子,表兄;可作為親暱稱呼;與人名,地名連用,表示出自哪個民族,地方,家庭) 1b) 子女 (男與女) 1c) 青年, 年輕男子 (複數) (#箴7:7;歌2:3|) 1e) 少壯的 (動物) 1f) 植物的幼苗 (#創49:22,23;詩80:15|) 1g) 表非生命體, 亦即火光, 星, 箭 (比喻用法) 1h) 公會, 職份, 階層的成員 1i) 與表示特質,個性的字連用 (例如:邪惡之子)
希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 21:5 他兒子1121以撒生的時候,亞伯拉罕年一百歲8141, 1121。 創 世 記 21:7 又說:「誰能預先對亞伯拉罕說『撒拉要乳養嬰孩1121』呢?因為在他年老的時候,我給他生了一個兒子1121。」 創 世 記 21:9 當時,撒拉看見埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子1121戲笑, 創 世 記 21:10 就對亞伯拉罕說:「你把這使女和他兒子1121趕出去!因為這使女的兒子1121不可與我的兒子1121以撒一同承受產業。」 創 世 記 21:11 亞伯拉罕因他兒子1121的緣故很憂愁。 創 世 記 21:13 至於使女的兒子1121,我也必使他的後裔成立一國,因為他是你所生的。」 創 世 記 22:2 神說:「你帶著你的兒子1121,就是你獨生的兒子,你所愛的以撒,往摩利亞地去,在我所要指示你的山上,把他獻為燔祭。」 創 世 記 22:3 亞伯拉罕清早起來,備上驢,帶著兩個僕人和他兒子1121以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往 神所指示他的地方去了。 創 世 記 22:6 亞伯拉罕把燔祭的柴放在他兒子1121以撒身上,自己手裡拿著火與刀;於是二人同行。 創 世 記 22:7 以撒對他父親亞伯拉罕說:「父親哪!」亞伯拉罕說:「我兒1121,我在這裡。」以撒說:「請看,火與柴都有了,但燔祭的羊羔在那裡呢?」 創 世 記 22:8 亞伯拉罕說:「我兒1121, 神必自己預備作燔祭的羊羔。」於是二人同行。 創 世 記 22:9 他們到了 神所指示的地方,亞伯拉罕在那裡築壇,把柴擺好,捆綁他的兒子1121以撒,放在壇的柴上。 創 世 記 22:10 亞伯拉罕就伸手拿刀,要殺他的兒子1121。 創 世 記 22:12 天使說:「你不可在這童子身上下手。一點不可害他!現在我知道你是敬畏 神的了;因為你沒有將你的兒子1121,就是你獨生的兒子,留下不給我。」 創 世 記 22:13 亞伯拉罕舉目觀看,不料,有一隻公羊,兩角扣在稠密的小樹中,亞伯拉罕就取了那隻公羊來,獻為燔祭,代替他的兒子1121。 創 世 記 22:16 「耶和華說:『你既行了這事,不留下你的兒子1121,就是你獨生的兒子,我便指著自己起誓說: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|