歷 代 志 上 21:24
大衛 1732 王 4428 對 413 阿珥楠 771 說 559 , 8799 : 「不然 3808 ! # 3588 我必 7069 , 8800 要用足 4392 價 9002 , 3701 向你買 7069 , 8799 。 # 3588 我不 3808 用 5375 , 8799 你的 9001 物 834 獻給耶和華 9001 , 3068 , 也不用白得 2600 之物獻 5927 , 8687 為燔祭 5930 。 」 1 Chronicles 21:24 And king 4428 David 1732 said 559 , 8799 to Ornan 771 , Nay; but I will verily 7069 , 8800 buy 7069 , 8799 it for the full 4392 price 3701 : for I will not take 5375 , 8799 that which is thine for the LORD 3068 , nor offer 5927 , 8687 burnt offerings 5930 without cost 2600 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03700 的意思
字根型; TWOT - 1 015; 動詞 欽定本 - desire 2, long 2, greedy 1, sore 1; 6 1) 渴望, 嚮往, 渴慕 1a) (Qal) 渴望 1b) (Niphal) 1b1) 渴望 (深刻地) 1b2) 渴望 (分詞)
希伯來詞彙 #03700 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 31:30 現在你雖然想3700, 8736, 3700, 8738你父家,不得不去,為甚麼又偷了我的神像呢?」 約 伯 記 14:15 你呼叫,我便回答;你手所做的,你必羨慕3700, 8799。 詩 篇 17:12 他像獅子急要3700, 8799抓食,又像少壯獅子蹲伏在暗處。 詩 篇 84:2 我羨慕3700, 8738渴想耶和華的院宇;我的心腸,我的肉體向永生 神呼籲(或譯:歡呼)。 西 番 雅 書 2:1 不知羞恥3700, 8737的國民哪,你們應當聚集!趁命令沒有發出,日子過去如風前的糠,耶和華的烈怒未臨到你們,他發怒的日子未到以先,你們應當聚集前來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|