歷 代 志 下 18:7
以色列 3478 王 4428 對 413 約沙法 3092 說 559 , 8799 : 「還有 5750 一個 259 人 376 , 是 1931 音拉 3229 的兒子 1121 米該雅 4321 。 我們可以託他 4480 , 854 求問 9001 , 1875 , 8800 # 853 耶和華 3068 , 只是我 589 恨他 8130 , 8804 ; 因為 3588 他指著我 5921 所說的預言 5012 , 8693 , 不 369 說吉語 9001 , 2896 , # 3588 常 3605 , 3117 說凶言 9001 , 7451 。 」約沙法 3092 說 559 , 8799 : 「王 4428 不必 408 這樣 3651 說 559 , 8799 。 」 2 Chronicles 18:7 And the king 4428 of Israel 3478 said 559 , 8799 unto Jehoshaphat 3092 , There is yet one 259 man 376 , by whom we may enquire 1875 , 8800 of the LORD 3068 : but I hate 8130 , 8804 him; for he never prophesied 5012 , 8693 good 2896 unto me, but always 3117 evil 7451 : the same is Micaiah 4321 the son 1121 of Imla 3229 . And Jehoshaphat 3092 said 559 , 8799 , Let not the king 4428 say 559 , 8799 so. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3229 的意思
源自 04390; 陽性專有名詞 人名 欽定本 - Imla 2, Imlah 2; 4 音拉 = "上帝所充滿的人" 1) 先知米該雅的父親
希伯來詞彙 #3229 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 22:8 以色列王對約沙法說:「還有一個人,是音拉3229的兒子米該雅,我們可以託他求問耶和華。只是我恨他;因為他指著我所說的預言,不說吉語,單說凶言。」約沙法說:「王不必這樣說。」 列 王 紀 上 22:9 以色列王就召了一個太監來,說:「你快去,將音拉3229的兒子米該雅召來。」 歷 代 志 下 18:7 以色列王對約沙法說:「還有一個人,是音拉3229的兒子米該雅。我們可以託他求問耶和華,只是我恨他;因為他指著我所說的預言,不說吉語,常說凶言。」約沙法說:「王不必這樣說。」 歷 代 志 下 18:8 以色列王就召了一個太監來,說:「你快去將音拉3229的兒子米該雅召來。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|