以 斯 拉 記 6:5
並且
638
神
426
殿
1005
的
1768
金
1722
銀
3702
器皿
3984
,
就是
1768
尼布甲尼撒
5020
從
4481
耶路撒冷
9002
,
3390
的殿
1965
中掠
5312
,
8684
到
2987
,
8684
巴比倫
9001
,
895
的,
要歸還
8421
,
8681
帶到
1946
,
8748
耶路撒冷
9002
,
3390
的
1768
殿
9001
,
1965
中,
各按原處
9001
,
870
放在
5182
,
8681
神
426
的殿
9002
,
1005
裡。
」
Ezra 6:5
And also
638
let the golden
1722
and silver
3702
vessels
3984
of the house
1005
of God
426
,
which Nebuchadnezzar
5020
took forth
5312
,
8684
out of
4481
the temple
1965
which
is
at Jerusalem
3390
,
and brought
2987
,
8684
unto Babylon
895
,
be restored
8421
,
8681
,
and brought again
1946
,
8748
unto the temple
1965
which
is
at Jerusalem
3390
,
every one
to his place
870
,
and place
5182
,
8681
them
in the house
1005
of God
426
.
[brought again: Chaldee, go]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。