以 斯 帖 記 8:13
抄 3791 錄 6572 這諭旨 1881 , 頒行 9001 , 5414 , 8736 各 9002 , 3605 , 4082 省 4082 , 宣告 1540 , 8803 各 9001 , 3605 族 5971 , 使 9001 , 1961 猶大人 3064 預備等候 6264 , 8675 , 6259 那 2088 日 9001 , 3117 , 在仇敵 4480 , 341 , 8802 身上報仇 9001 , 5358 , 8736 。 Esther 8:13 The copy 6572 of the writing 3791 for a commandment 1881 to be given 5414 , 8736 in every province 4082 was published 1540 , 8803 unto all people 5971 , and that the Jews 3064 should be ready 6264 , 8675 , 6259 against that day 3117 to avenge 5358 , 8736 themselves on their enemies 341 , 8802 . [published: Heb. revealed] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6572 的意思
外來字; TWOT - 1837; 陽性名詞 欽定本 - copy 4; 4 1) 抄本
希伯來詞彙 #6572 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 7:11 祭司以斯拉是通達耶和華誡命和賜以色列之律例的文士。亞達薛西王賜給他們諭旨,上面寫著6572說: 以 斯 帖 記 3:14 抄錄6572, 3791這旨意,頒行各省,宣告各族,使他們預備等候那日。 以 斯 帖 記 4:8 又將所抄寫6572, 3791傳遍書珊城要滅絕猶大人的旨意交給哈他革,要給以斯帖看,又要給他說明,並囑咐他進去見王,為本族的人在王面前懇切祈求。 以 斯 帖 記 8:13 抄錄6572這諭旨,頒行各省,宣告各族,使猶大人預備等候那日,在仇敵身上報仇。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|