約 伯 記 30:7
在 996 草叢 7880 中叫喚 5101 , 8799 , 在荊棘 2738 下 8478 聚集 5596 , 8792 。 Job 30:7 Among the bushes 7880 they brayed 5101 , 8799 ; under the nettles 2738 they were gathered together 5596 , 8792 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2738 的意思
顯然這是一個已不使用字根的被動分詞, 可能是"多刺"的意思; TWOT - 743a; 陽性名詞 欽定本 - nettle 3; 3 1) 蕁麻, 雜草, 一種野草 (可能是雛豆)
希伯來詞彙 #2738 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 30:7 在草叢中叫喚,在荊棘2738下聚集。 箴 言 24:31 荊棘長滿了地皮,刺草2738遮蓋了田面,石牆也坍塌了。 西 番 雅 書 2:9 萬軍之耶和華─以色列的 神說:我指著我的永生起誓:摩押必像所多瑪,亞捫人必像蛾摩拉,都變為刺草2738、鹽坑、永遠荒廢之地。我百姓所剩下的必擄掠他們;我國中所餘剩的必得著他們的地。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|