詩 篇 23:2
他使我躺臥 7257 , 8686 在青 1877 草地上 9002 , 4999 , 領我 5095 , 8762 在 5921 可安歇 4496 的水 4325 邊。 Psalm 23:2 He maketh me to lie down 7257 , 8686 in green 1877 pastures 4999 : he leadeth 5095 , 8762 me beside the still 4496 waters 4325 . [green...: Heb. pastures of tender grass] [still...: Heb. waters of quietness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01876 的意思
字根型; TWOT - 456; 動詞 AV - spring 1, bring forth 1; 2 1) 發芽, 長出, 長嫩芽 1a) (Qal) 發芽, 長嫩芽 (#珥2:22|) 1b) (Hiphil) 使發芽, 使長出 (#創1:11|)
希伯來詞彙 #01876 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:11 神說:「地要發生1876, 8686青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。」事就這樣成了。 約 珥 書 2:22 田野的走獸啊,不要懼怕;因為,曠野的草發生1876, 8804,樹木結果,無花果樹、葡萄樹也都效力。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|